<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Cool Compound – 大好物 (Updated)</title>
	<atom:link href="http://howtojaponese.com/2008/08/04/p83/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://howtojaponese.com/2008/08/04/p83/</link>
	<description>How to &#34;Get Used to&#34; Japanese</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Jan 2012 00:37:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Kari</title>
		<link>http://howtojaponese.com/2008/08/04/p83/comment-page-1/#comment-17</link>
		<dc:creator>Kari</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Aug 2008 23:06:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://howtojaponese.com/2008/08/04/p83/#comment-17</guid>
		<description>Dig it!  Making little fumbles is the best way to remember things! ;)

Keep rockin&#039; your blog... I love it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dig it!  Making little fumbles is the best way to remember things! ;)</p>
<p>Keep rockin&#8217; your blog&#8230; I love it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daniel</title>
		<link>http://howtojaponese.com/2008/08/04/p83/comment-page-1/#comment-16</link>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Aug 2008 21:02:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://howtojaponese.com/2008/08/04/p83/#comment-16</guid>
		<description>Haha...yeah, I probably should have said something about that, although to be honest I hadn&#039;t fully realized it myself. I bet you&#039;ll never make that mistake again...and neither will I.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Haha&#8230;yeah, I probably should have said something about that, although to be honest I hadn&#8217;t fully realized it myself. I bet you&#8217;ll never make that mistake again&#8230;and neither will I.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kari</title>
		<link>http://howtojaponese.com/2008/08/04/p83/comment-page-1/#comment-15</link>
		<dc:creator>Kari</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Aug 2008 16:06:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://howtojaponese.com/2008/08/04/p83/#comment-15</guid>
		<description>It should be pointed out that 大好物 should only be used in the context of food.  It basically means &quot;your favorite dish.&quot;

Because I just told someone that I love ((to eat)) cats. :(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It should be pointed out that 大好物 should only be used in the context of food.  It basically means &#8220;your favorite dish.&#8221;</p>
<p>Because I just told someone that I love ((to eat)) cats. :(</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

