<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Underrated Phrase – 助かりました</title>
	<atom:link href="http://howtojaponese.com/2009/05/20/underrated-phrase-tasukarimashita/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://howtojaponese.com/2009/05/20/underrated-phrase-tasukarimashita/</link>
	<description>How to &#34;Get Used to&#34; Japanese</description>
	<lastBuildDate>Sun, 18 Mar 2012 19:05:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: locohama</title>
		<link>http://howtojaponese.com/2009/05/20/underrated-phrase-tasukarimashita/comment-page-1/#comment-397</link>
		<dc:creator>locohama</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Jun 2009 12:48:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://howtojaponese.com/?p=617#comment-397</guid>
		<description>Good post! Thanks for the lesson. I will certainly give it a shot as soon as possible. I&#039;d heard it before but I thought it was a bit dramatic and to be used sparingly, like もしわけございません
助かりました！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good post! Thanks for the lesson. I will certainly give it a shot as soon as possible. I&#8217;d heard it before but I thought it was a bit dramatic and to be used sparingly, like もしわけございません<br />
助かりました！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daniel</title>
		<link>http://howtojaponese.com/2009/05/20/underrated-phrase-tasukarimashita/comment-page-1/#comment-242</link>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 May 2009 12:56:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://howtojaponese.com/?p=617#comment-242</guid>
		<description>Great!

I actually saw it at work today. We delivered translation revisions to a client really quickly, and the client replied in their email with 助かりました. So it definitely works in business situations.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great!</p>
<p>I actually saw it at work today. We delivered translation revisions to a client really quickly, and the client replied in their email with 助かりました. So it definitely works in business situations.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brian</title>
		<link>http://howtojaponese.com/2009/05/20/underrated-phrase-tasukarimashita/comment-page-1/#comment-241</link>
		<dc:creator>Brian</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 May 2009 12:51:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://howtojaponese.com/?p=617#comment-241</guid>
		<description>Looks good, this is really useful.  I say that before the fact though, gonna try it on some unsuspecting folks tomorrow. 助かりました</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Looks good, this is really useful.  I say that before the fact though, gonna try it on some unsuspecting folks tomorrow. 助かりました</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daniel</title>
		<link>http://howtojaponese.com/2009/05/20/underrated-phrase-tasukarimashita/comment-page-1/#comment-240</link>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 May 2009 11:04:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://howtojaponese.com/?p=617#comment-240</guid>
		<description>Thanks! I&#039;m glad to know it helped. I felt like this post was the first post in a long time that captured the original spirit of the blog.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks! I&#8217;m glad to know it helped. I felt like this post was the first post in a long time that captured the original spirit of the blog.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Akaki Kuumeri</title>
		<link>http://howtojaponese.com/2009/05/20/underrated-phrase-tasukarimashita/comment-page-1/#comment-239</link>
		<dc:creator>Akaki Kuumeri</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 May 2009 09:02:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://howtojaponese.com/?p=617#comment-239</guid>
		<description>Your blog posts are always interesting and informative.

I&#039;m saved by them in my Japanese studies.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Your blog posts are always interesting and informative.</p>
<p>I&#8217;m saved by them in my Japanese studies.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

