<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: A Short Piece on the Elephant that Crushes Heineken Cans</title>
	<atom:link href="http://howtojaponese.com/2009/10/07/a-short-piece-on-the-elephant-that-crushes-heineken-cans/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://howtojaponese.com/2009/10/07/a-short-piece-on-the-elephant-that-crushes-heineken-cans/</link>
	<description>How to &#34;Get Used to&#34; Japanese</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Jan 2012 00:37:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Daniel</title>
		<link>http://howtojaponese.com/2009/10/07/a-short-piece-on-the-elephant-that-crushes-heineken-cans/comment-page-1/#comment-2250</link>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 11:37:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://howtojaponese.com/?p=1221#comment-2250</guid>
		<description>Facebook friend Yngve says: &lt;i&gt;I saw a woman crush a beer can between her breasts in the 1987 Kiss documentary &quot;Kiss Exposed&quot; when I was a kid. Made a huge impression on me!

I like that you keep &quot;nori&quot; untranslated, but I am not so sure about dozen vs. case. After all, you have made the narrator drink 24 cans of beer instead of 12, and that is not a marginal difference! If you don&#039;t want to use &quot;dozen&quot;, then maybe &quot;a couple of six-packs&quot; would do.

Anyway, a nice little story! Keep up the good work!&lt;/i&gt;

Ha, I&#039;ll have to check out that documentary.

I like &quot;a couple six-packs&quot; - that&#039;s a really nice alternative. Although I like to think that if boku were American, he would have no problem taking down a whole case.

To which he replied: &lt;i&gt;Not to mention if he were Norwegian! But come to think of it, I am not sure cans come in cases in Norway. Bottles do, but not even an elephant would want to crush glass barefooted!&lt;/i&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Facebook friend Yngve says: <i>I saw a woman crush a beer can between her breasts in the 1987 Kiss documentary &#8220;Kiss Exposed&#8221; when I was a kid. Made a huge impression on me!</p>
<p>I like that you keep &#8220;nori&#8221; untranslated, but I am not so sure about dozen vs. case. After all, you have made the narrator drink 24 cans of beer instead of 12, and that is not a marginal difference! If you don&#8217;t want to use &#8220;dozen&#8221;, then maybe &#8220;a couple of six-packs&#8221; would do.</p>
<p>Anyway, a nice little story! Keep up the good work!</i></p>
<p>Ha, I&#8217;ll have to check out that documentary.</p>
<p>I like &#8220;a couple six-packs&#8221; &#8211; that&#8217;s a really nice alternative. Although I like to think that if boku were American, he would have no problem taking down a whole case.</p>
<p>To which he replied: <i>Not to mention if he were Norwegian! But come to think of it, I am not sure cans come in cases in Norway. Bottles do, but not even an elephant would want to crush glass barefooted!</i></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

