<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>How to Japonese &#187; 変換</title>
	<atom:link href="http://howtojaponese.com/category/%e5%a4%89%e6%8f%9b/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://howtojaponese.com</link>
	<description>How to "Get Used to" Japanese</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 14:07:44 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>号外 – Cool Kanji – 抽斗</title>
		<link>http://howtojaponese.com/2009/06/02/cool-kanji-hikidashi/</link>
		<comments>http://howtojaponese.com/2009/06/02/cool-kanji-hikidashi/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Jun 2009 11:00:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
				<category><![CDATA[kanji]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[変換]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://howtojaponese.com/?p=825</guid>
		<description><![CDATA[Another interesting liveblog-induced post, this time from Matt at No-Sword. He&#8217;s got the info on 抽斗. He notes that Soseki used different varieties of the word within the text of his book Michikusa. Sometimes I wonder about 変換 choices even in more recent stuff. Could just be lazy editors?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-824 aligncenter" title="hikidashi" src="http://howtojaponese.com/wp-content/uploads/2009/06/hikidashi.png" alt="hikidashi" width="199" height="109" /></p>
<p>Another interesting <a href="http://no-sword.jp/blog/2009/06/hikidashi.html" target="_blank">liveblog-induced post</a>, this time from Matt at <a href="http://no-sword.jp/blog/" target="_blank">No-Sword</a>. He&#8217;s got the info on 抽斗. He notes that Soseki used different varieties of the word within the text of his book <em>Michikusa</em>. Sometimes I wonder about 変換 choices even in more recent stuff. Could just be lazy editors?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://howtojaponese.com/2009/06/02/cool-kanji-hikidashi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>等号 Madness</title>
		<link>http://howtojaponese.com/2009/04/17/equality-madness/</link>
		<comments>http://howtojaponese.com/2009/04/17/equality-madness/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 22:40:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
				<category><![CDATA[変換]]></category>
		<category><![CDATA[equal]]></category>
		<category><![CDATA[not equal]]></category>
		<category><![CDATA[pie]]></category>
		<category><![CDATA[the basement tapes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://howtojaponese.com/?p=499</guid>
		<description><![CDATA[A set of equalities for keyboard 変換 fun: イコール  　= 　＝ 等号     　    =　 ＝ 不等号         =      ≠ And surprisingly: イコール      =      ≠ And also: イコール      =     ≒ I was really excited to finally figure out how to 変換 to ≠ because it doesn’t have a key on [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A set of equalities for keyboard 変換 fun:</p>
<p>イコール  　= 　＝</p>
<p>等号     　    =　 ＝</p>
<p>不等号         =      ≠</p>
<p>And surprisingly:</p>
<p>イコール      =      ≠</p>
<p>And also:</p>
<p>イコール      =     ≒</p>
<p>I was really excited to finally figure out how to 変換 to ≠ because it doesn’t have a key on the keyboard, and I often want to use it. It took a little putzing around on the <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%AD%89%E5%8F%B7" target="_blank">Wikipedia page for </a><a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%AD%89%E5%8F%B7" target="_blank">等号</a> (とうごう), which initially told me that ≠ = 等号否定. That wouldn’t 変換 for me, so I cut off the first part and <a href="http://www.youtube.com/watch?v=sO1yKfWcBrA" target="_blank">slapped that drummer with a pie that smells</a> – 不. I have no idea why I chose that over 無 or 非; it just felt right. Attach either of those two, and the resulting word will not 変換, by the way.</p>
<p>※Later discovered that on Windows, = on its own can 変換 into both ≠ and ≒. And, shit, NONE of the above 変換 other than &#8220;イコール = ＝&#8221; work on Kotoeri (Apple Japanese input). So, on Kotoeri:</p>
<p>ノットイコール    =      ≠</p>
<p>There&#8217;s a big list of names <a href="http://wizardyuuyuu.shikisokuzekuu.net/keyboard/keyboard.htm" target="_blank">here</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://howtojaponese.com/2009/04/17/equality-madness/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
