How to Japonese

How to Japonese
How to “Get Used to” Japanese

« Smorgasbord
Friday Puzzle – You Little Pun(k) Answer »

The Goal

My town was originally five separate villages. They joined together a long time ago and started sharing resources. Still, there are five different elementary schools, and up until six years ago there were three, maybe four, different junior high schools. Once the shiny new junior high school opened, the old junior high school buildings shut down and started to rot. One of them is an old wooden building, probably a prototypical Japanese junior high – a long, two-story building that faces south, with stairwells at either end and hallways running the length of the building.

To prevent such a resource from going to waste, the town found a non-profit organization that helps them organize an artist residence program. Every year or so, two artists come to live in the building. They are paid only a nominal fee to cover food expenses and a small amount of art supplies, but the town covers the cost of all utilities other than the phone bill. For the first few years the artists were all from Lithuania.

The second set of artists arrived early in my first year in the town, and I accompanied town representatives to Tokyo to “translate” and help them out a little. I say “translate” because the artists could barely speak English and had zero Japanese ability. Their year and three months in the town was a shinkansen wreck in slow motion, but it did enable me to meet the most impressive foreign Japanese speaker I’ve ever met.

On the day I met the artists in Tokyo, we went to the Lithuanian embassy to have a short meeting with the ambassador. In addition to the Town Hall worker in charge of the program, the assistant mayor of my town came. They sat down across from the ambassador and listened to him speak on end about exchange between Japan and Lithuania. He switched back and forth between Japanese and Lithuanian, moving his glance between the artists and the people from the town, and I sat there spellbound at his Japanese ability.

Here’s the thing – his pronunciation was awful. The accent was so strong it could have been a totally different language. His command of grammar and his active vocabulary, however, was incredible, and judging by the reaction on the face of the assistant mayor, everything he said made perfect sense. He didn’t slip once during the whole meeting.

I often think back to that meeting when I think about studying Japanese and when I think about teaching English. Sure, the harder you work at something, the more it will improve, but we are only human. We are limited by our innate skills. Unfortunately, pronunciation is one of those. Some people have 66-inch vertical jumps, others have 20-20 vision, and others can differentiate Ls and Rs and repeat them back perfectly. That’s from the Japanese side of things, of course. The fact is, no matter how long or hard you practice a language, your pronunciation will only ever improve to a certain degree. You will always have an accent unless you grew up in the country – think back to your home country and about the wide variety of accents that immigrants have. Your vocabulary and grammar usage, I feel, can top out at a much higher level. The key thing to remember is that there is NOTHING WRONG with this. It’s completely natural and doesn’t affect your ability to say what you want to say.

Which is why I urge you – grow out of that phase where you try and talk like a Japanese gangster/Kansai fool/kogyaru/regional dialect oyaji as quickly as possible! Yes, you should work on your pronunciation, but correct usage will take you much further, and, no, you don’t sound cool! Try and find your own voice in the language rather than adopting someone else’s, and focus on your ability to communicate information more efficiently.

This entry was posted on Wednesday, July 9th, 2008 at 7:20 am and is filed under theory. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

3 Responses to “The Goal”

  1. Robin Says:
    July 9th, 2008 at 8:04 am

    I completely agree.

  2. Thomas Says:
    July 9th, 2008 at 11:10 pm

    But I learned Japanese from Kurosawa films…

  3. How to Japonese» Blog Archive » Cool 方言 – よう知っとるな Says:
    March 12th, 2010 at 9:45 am

    [...] I’ve written before, I’m not a big believer in good pronunciation = fluency or excellent command of dialect = fluency, but I have come to realize that learning dialects gives you more variations to help reinforce your [...]

Leave a Reply

  • Insta-Hows

      follow me on Twitter
    • Pages

      • About
      • Contact
      • Portfolio
    • Archives

      • July 2010
      • June 2010
      • May 2010
      • April 2010
      • March 2010
      • February 2010
      • January 2010
      • December 2009
      • November 2009
      • October 2009
      • September 2009
      • August 2009
      • July 2009
      • June 2009
      • May 2009
      • April 2009
      • March 2009
      • February 2009
      • January 2009
      • December 2008
      • November 2008
      • October 2008
      • September 2008
      • August 2008
      • July 2008
      • June 2008
      • May 2008
      • April 2008
      • March 2008
      • February 2008
    • Categories

      • airbag expressions (5)
      • appear (2)
      • beer (24)
      • body parts (7)
      • casual (25)
      • causality (2)
      • causative (9)
      • comedy (22)
      • conjunctions (1)
      • custom (2)
      • dictionaries (5)
      • food (43)
      • gerund-related (6)
      • get used to it! (57)
      • giving (3)
      • kanji (83)
      • literature (40)
      • Murakami (40)
      • onomatopoeia (3)
      • particles (2)
      • passive (9)
      • phone (1)
      • polite (20)
      • politics (3)
      • probability / possibility (3)
      • project management (4)
      • puzzle (37)
      • random (71)
      • reading (13)
      • receiving (3)
      • refusal (9)
      • reporting (1)
      • requesting (6)
      • research (2)
      • Resources (16)
      • theory (8)
      • travel (14)
      • TV (16)
      • Uncategorized (7)
      • underrated japan (5)
      • video (30)
      • video games (17)
      • vocab (99)
      • wordplay (28)
      • 変換 (2)

    How to Japonese powered by WordPress | minimalism by www.genaehr.com
    Entries (RSS) and Comments (RSS).