How to Japonese

How to Japonese
How to “Get Used to” Japanese

« Cool Prefix – ド
Cool Kanji – 牡蠣 »

Here’s Why

A few weeks ago, Caught Red-handed wondered why he has so much trouble learning katakana. He and his commenters hint at some of the problems – lack of exposure being the main culprit – but I don’t think anyone hit at the central issue: it’s naive to assume that katakana words should be easy to learn just because they are phonetic.

The key thing to realize is that when you read a language fluently, you never read the individual parts of words. Think about it in English for a second. When you look at the word “when,” you aren’t thinking “OK, double-u and silent h makes a ‘we’ sound. Ends with ‘n,’ so it’s pronounced ‘wen.’” You recognize it as its own entity and you have a pronunciation and meaning associated with the set of squiggles that take the shape of “when” – a gestalt.

Sure, katakana make it slightly easier than English because you can read out the, more or less, exact pronunciation if you slow down, but when you read, I’m willing to be that you brain can’t differentiate between a katakana word, an English word or a kanji compound – to your brain they are all just arbitrary pictograms.

This provides the answer to the question: start treating katakana words more like kanji compounds and you’ll have more success. If you treat them like a set of phonetic characters to be mastered in the first few months of language study, they will bite you in the ass. If you treat them like real words – gestalt made of random lines and curves – then you’ll have no problem. Rather than studying them individually part by part, it’s important to start seeing them as groups of characters that form unified entities.

Honestly, I wish I had realized this earlier. I went through the exact same troubles with katakana, and unfortunately for me, the only cure has been time. With the advent of SRS programs, it would be easy to start a separate file for katakana words, quiz the hell out of yourself and end up a master in no time.

(On a side note, I think a lot of people kind of ignore katakana once they’ve learned a word as a gestalt. One of my professors jumped on everyone in my class for mispronouncing ボタン. I think we were all saying something closer to ブタン. Make sure you’re taking the time to hit every mora. Not only will it improve your pronunciation, it’s also fun to say foreign words in a super Japanese accent. I love over-exaggerating loanwords. A good example is one of Murakami’s choice whiskies – カティーサーク. Make sure to drag out that long ア sound in the サーク.)

(And, yes, that word gestalt is awesome and should be used whenever possible.)

This entry was posted on Monday, June 29th, 2009 at 7:47 am and is filed under reading, theory. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

One Response to “Here’s Why”

  1. Ryan Says:
    June 30th, 2009 at 4:21 pm

    You’re right, of course, it is too easy to think of katakana as something other than what it is, just because it has its own fancy syllabary and is used in the majority of cases to sound out foreign loan words. I just need to get over my kata-nerves, I feel!

Leave a Reply

  • Insta-Hows

      follow me on Twitter
    • Pages

      • About
      • Contact
      • Portfolio
    • Archives

      • July 2010
      • June 2010
      • May 2010
      • April 2010
      • March 2010
      • February 2010
      • January 2010
      • December 2009
      • November 2009
      • October 2009
      • September 2009
      • August 2009
      • July 2009
      • June 2009
      • May 2009
      • April 2009
      • March 2009
      • February 2009
      • January 2009
      • December 2008
      • November 2008
      • October 2008
      • September 2008
      • August 2008
      • July 2008
      • June 2008
      • May 2008
      • April 2008
      • March 2008
      • February 2008
    • Categories

      • airbag expressions (5)
      • appear (2)
      • beer (24)
      • body parts (7)
      • casual (25)
      • causality (2)
      • causative (9)
      • comedy (22)
      • conjunctions (1)
      • custom (2)
      • dictionaries (5)
      • food (43)
      • gerund-related (6)
      • get used to it! (57)
      • giving (3)
      • kanji (83)
      • literature (40)
      • Murakami (40)
      • onomatopoeia (3)
      • particles (2)
      • passive (9)
      • phone (1)
      • polite (20)
      • politics (3)
      • probability / possibility (3)
      • project management (4)
      • puzzle (37)
      • random (71)
      • reading (13)
      • receiving (3)
      • refusal (9)
      • reporting (1)
      • requesting (6)
      • research (2)
      • Resources (16)
      • theory (8)
      • travel (14)
      • TV (16)
      • Uncategorized (7)
      • underrated japan (5)
      • video (30)
      • video games (17)
      • vocab (99)
      • wordplay (28)
      • 変換 (2)

    How to Japonese powered by WordPress | minimalism by www.genaehr.com
    Entries (RSS) and Comments (RSS).