How to Japanese

How to Japonese
How to "Get Used to" Japanese

« 号外 – Domo arigato, Mr. Robata
Yokohama 開港 Great Beer Pub Crawl »

Collabo-Ramen – ひるがお

I went to the Yokohama Ramen Museum in the summer of 2003, and back then I didn’t know anything except that miso ramen was tasty as hell. I walked around the exhibits a bit, took a peek at the different restaurants that had set up shop in the museum, chose a Hokkaido shop that had miso ramen, and bought my ticket at the vending machine before sitting down at a table. When I looked down at the stub, it read 塩. My first reaction was Damn, that does not say miso. My second reaction was What the hell is that kanji? The staff answered my question with a はい、しおです and delivered my bowl just seconds later. I ate the ramen, but my heart wasn’t in it. I mean, salt ramen? What the hell is that? Ramen is already pretty salty, why would you want to make it even saltier?

Ever since then I’ve been biased against shio ramen. I never ordered it and never even bothered to figure out what the deal was. That is until last Friday, when Brian and I checked out ひるがお at Tokyo Ramen Street. Brian gave me the low down on what shio ramen is:

Collabo-Ramen ひるがお Hirugao from Daniel Morales on Vimeo.

I think I am much better prepared to appreciate shio ramen now. Shio ramen isn’t necessarily saltier than shoyu ramen; it just uses salt rather than shoyu or miso to give the soup its punch. I still haven’t had a killer bowl of shio ramen, but hopefully I’ll be able to take a trip to Ganko in the relatively near future. Nate from Ramenate made their salt ramen sound extremely delicious. “Salt ramen topped with a layer of piping hot shrimp oil”? FUCK yeah.

This entry was posted on Tuesday, March 23rd, 2010 at 8:30 am and is filed under food, video. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

 
  • Follow @howtojapanese How to Japonese

    Promote Your Page Too
  • Pages

    • About
    • Contact
    • Portfolio
  • Archives

    • February 2012
    • January 2012
    • December 2011
    • November 2011
    • October 2011
    • September 2011
    • August 2011
    • July 2011
    • June 2011
    • May 2011
    • April 2011
    • March 2011
    • February 2011
    • January 2011
    • November 2010
    • October 2010
    • September 2010
    • August 2010
    • July 2010
    • June 2010
    • May 2010
    • April 2010
    • March 2010
    • February 2010
    • January 2010
    • December 2009
    • November 2009
    • October 2009
    • September 2009
    • August 2009
    • July 2009
    • June 2009
    • May 2009
    • April 2009
    • March 2009
    • February 2009
    • January 2009
    • December 2008
    • November 2008
    • October 2008
    • September 2008
    • August 2008
    • July 2008
    • June 2008
    • May 2008
    • April 2008
    • March 2008
    • February 2008
  • Categories

    • airbag expressions (5)
    • appear (2)
    • beer (28)
    • body parts (7)
    • casual (31)
    • causality (3)
    • causative (10)
    • class notes (3)
    • comedy (26)
    • conjunctions (2)
    • custom (2)
    • dictionaries (5)
    • food (53)
    • gerund-related (6)
    • get used to it! (66)
    • giving (3)
    • kanji (88)
    • literature (45)
    • Murakami (56)
    • onomatopoeia (4)
    • particles (2)
    • passive (11)
    • phone (1)
    • podcast (1)
    • polite (27)
    • politics (3)
    • probability / possibility (3)
    • project management (5)
    • puzzle (38)
    • random (95)
    • reading (15)
    • receiving (3)
    • refusal (10)
    • reporting (1)
    • requesting (6)
    • research (2)
    • Resources (16)
    • theory (8)
    • travel (14)
    • TV (17)
    • Uncategorized (8)
    • underrated japan (5)
    • video (39)
    • video games (19)
    • vocab (110)
    • wordplay (31)
    • 変換 (2)

How to Japanese powered by WordPress | minimalism by www.genaehr.com
Entries (RSS) and Comments (RSS).