How to Japonese

How to Japonese
How to “Get Used to” Japanese

« How to Peel
Who Dat?! »

“Veggie” Dog

Subway in Japan is true to the spirit of the original American store. While they don’t have the “melt” sandwiches or the “Five-dollar Footlong” (footlongs range from 600 yen to 810 yen), the core group of offerings (Smoked Turkey, Ham, Roast Beef, Veggie, Subway Club, Egg, Tuna) is the same, and they have a few regular sandwiches special to Japan (Tandoori Chicken, Shrimp Avocado). Besides these two, there are the seasonal sandwiches that get changed every couple months or so. Since I moved to Tokyo in 2008 (and began to eat semi-regularly at Subway again) these have included Chili Beans, Avocado Turkey, and the heavenly Double Pastrami.

The current seasonal sub offerings are the ベジバーグ (bejibaagu, an approximation of “veggie burger”) and the ベジドッグ (bejidoggu, “veggie dog”). I was pleasantly surprised to see these available: Japan is not a very vegetarian-friendly country, but it is slowly starting to change and this is one of the signs. Clearly these are being advertised to healthy eaters:

I tried the ベジバーグ a few times and was moderately satisfied. For whatever reason, they won’t add all the veggies – just tomato, lettuce and bell peppers in addition to the patty. But then they douse it with special ginger sauce. It’s decent (and makes me feel less guilty for eating so much tonkatsu). They give out a flier with coupons too, and as I was perusing it I noticed something funny about the ベジドッグ:

ベジドッグ is Iwate Prefecture pork! I was stunned. If you read their equation carefully, the “ベジ” must refer to the six-vegetable ratatouille (ラタトゥイユ) that they use as a topping. A scoop of ratatouille does not a veggie dog make. Japan clearly has 肉 issues to work out before it fully embraces vegetarianism.

This entry was posted on Wednesday, February 3rd, 2010 at 8:54 am and is filed under food, get used to it!. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

9 Responses to ““Veggie” Dog”

  1. jess Says:
    February 3rd, 2010 at 9:08 am

    The vegeburger is made with chicken stock too.

  2. Daniel Says:
    February 3rd, 2010 at 9:09 am

    Whoa, where’d you learn that?

  3. Julia Says:
    February 3rd, 2010 at 11:00 am

    Well, to be fair, I once got really excited when Bartley’s in the Square had a sign up saying they had mushroom burgers. To my dismay, it turned out it was portobello mushrooms *on top of* a beef hamburger, rather than a burger made of mushrooms, much like this “veggies on top of a hot dog” dog.

    But Japan does have more of these. “Early spring vegetable pasta” in the US would probably not feature a meat sauce, as it did at an otherwise adorable little pasta-ya in Shibuya the other day. And I can’t see Subway in the US using the same nomenclature.

  4. Matt Says:
    February 3rd, 2010 at 12:56 pm

    Yeah, it makes more sense if you look at it from a Japanese-language perspective. A チーズバーガー is not made of cheese, and an アメリカンドッグ is not made of Americans. If anything English might be the outlier here, hijacking “vege” as a prefix meaning “made of” rather than “also with”.

  5. soma36 Says:
    February 3rd, 2010 at 1:56 pm

    Yeah, I am thinking that the ベジ really just refers to the main contributor to the taste rather than the category! Vegetable burger rather than vegetarian burger I guess……but even then, a pork sausage rather than a piece of chicken or fish does push the limits of “health” credibility!!

    @Julia – I was once eating at a well known Chinese vegan establishment run by Daoists in my city trying out the meat replacement products which really were just TVP (vegetarian sausage, steak and all that), and I tried the vegetarian “chicken” thinking it would be interesting – and yeah, it was a mushroom dish. A) I am very allergic to mushrooms B) Why bother! Mushrooms already have great vegetarian, nah, vegan credentials!

  6. g fandango Says:
    February 3rd, 2010 at 6:21 pm

    Really, I guess it would have been more surprising if it had been an actual vegetarian hot dog. I mean, English usage over here isn’t exactly like it is back in Kansas.

  7. Daniel Says:
    February 3rd, 2010 at 7:23 pm

    Ah, true. Damn, I fell into my own ≠ trap.

    I guess I was so surprised because the veggie burger is so close to the real stuff back home. And it’s a Subway!

  8. How to Japonese» Blog Archive » Who Dat?! Says:
    February 5th, 2010 at 8:31 am

    [...] « “Veggie” Dog [...]

  9. Julia Says:
    February 8th, 2010 at 12:15 pm

    Update: Freshness Burger does have a 100% meat-free marinated mushroom on a bun burger that is pretty darn good! I had never actually eaten there before…

Leave a Reply

  • Insta-Hows

      follow me on Twitter
    • Pages

      • About
      • Contact
      • Portfolio
    • Archives

      • September 2010
      • August 2010
      • July 2010
      • June 2010
      • May 2010
      • April 2010
      • March 2010
      • February 2010
      • January 2010
      • December 2009
      • November 2009
      • October 2009
      • September 2009
      • August 2009
      • July 2009
      • June 2009
      • May 2009
      • April 2009
      • March 2009
      • February 2009
      • January 2009
      • December 2008
      • November 2008
      • October 2008
      • September 2008
      • August 2008
      • July 2008
      • June 2008
      • May 2008
      • April 2008
      • March 2008
      • February 2008
    • Categories

      • airbag expressions (5)
      • appear (2)
      • beer (24)
      • body parts (7)
      • casual (25)
      • causality (2)
      • causative (9)
      • class notes (1)
      • comedy (22)
      • conjunctions (1)
      • custom (2)
      • dictionaries (5)
      • food (44)
      • gerund-related (6)
      • get used to it! (58)
      • giving (3)
      • kanji (84)
      • literature (40)
      • Murakami (41)
      • onomatopoeia (3)
      • particles (2)
      • passive (9)
      • phone (1)
      • polite (21)
      • politics (3)
      • probability / possibility (3)
      • project management (4)
      • puzzle (38)
      • random (74)
      • reading (13)
      • receiving (3)
      • refusal (10)
      • reporting (1)
      • requesting (6)
      • research (2)
      • Resources (16)
      • theory (8)
      • travel (14)
      • TV (16)
      • Uncategorized (7)
      • underrated japan (5)
      • video (30)
      • video games (17)
      • vocab (99)
      • wordplay (28)
      • 変換 (2)

    How to Japonese powered by WordPress | minimalism by www.genaehr.com
    Entries (RSS) and Comments (RSS).