Airbag Expressions – 確認

This month in the newsletter I wrote about 確認 (kakunin), a really useful word in so many different ways. Give the podcast version a listen here:


While writing the newsletter, I realized that 確認 can absolutely be used as an エアバッグ表現 (airbag hyogen, airbag expression). I haven’t written about this topic in a while, but I did many, many years ago when I was first getting the blog going. One of my college professors used to teach these phrases as a way to lead into a request. Given that requests require the use of social capital and there are many different levels of social interaction in Japan, it’s easy to mess up a request and/or shock someone by making a sudden request. However, if you use an airbag expression to deploy a linguistic airbag before making the request, you’re much more likely to be successful and prevent any “injuries.”

Over time I’ve started thinking about this more broadly. How can you prepare someone for what you are about to say? How can you improve the odds that you will be understood? What pieces of language enable a conversation partner to predict what you’re going to say next?

確認 is one of these magical words. Just utter 確認したいですが (kakunin shitai desu ga) and you’ve created a template for the conversation to come. Your conversation partner can clearly see what’s up the road, and all you have to do then is populate that road with the question that you’re trying to answer. Your partner will then guide you the rest of the way by providing the answer to what you’re looking for.

I’d forgotten that I wrote about this on the blog (and in the Japan Times) a long time ago as well, but I don’t think I’ve been able to put this idea into words as effectively as I have been above.