College Japanese Notes – 2001/06/29 Frequency Adverbials

Another lesson from my class notes. Don’t confuse degree adverbials with frequency adverbials:

Clearly I was still getting the hang of the kana.

よく行きます                                                         [Subject] often goes
あまり行きません                                                [Subject] doesn’t go much
ほとんど行きません                                            [Subject] hardly goes
全然(ぜんぜん)行きません。                         [Subject] doesn’t ever go / never goes

Two that aren’t listed here and that both express inrequent visits are たまに and めったに:

たまに行きます                                                    [Subject] goes on occasion/every now and then
めったに行きません                                           [Subject] rarely ever goes

College Japanese Notes – 2001/06/29 Degree Adverbials

Here’s a little lesson from the notes I took during my first year of Japanese class. I took these notes on June 29, 2001, which must’ve been a Friday – my fifth day of Japanese and I’d already learned me hiraganas!

These are all adverbials that you can pair with verbs to express the degree to which you do that verb.

全部(ぜんぶ)食べた                                             [Subject] ate all [of object]
ほとんど食べた                                                          [Subject] ate most [of object]
よく食べた                                                                   [Subject] ate quite a bit [of object]
まあまあ食べた                                                          [Subject] ate a good bit [of object]

あまり食べなかった・よく食べなかった           [Subject] didn’t eat much [of object]
ほとんど食べなかった                                             [Subject] hardly ate [object]
全然(ぜんぜん)食べなかった                            [Subject] didn’t eat any [of object]

College Japanese Notes – 2001/06/25

Since I’ve been home, I’ve spent a significant amount of time going through all my worldly possessions and – sometimes at the insistence of my mother, sometimes at my own insistence – throwing out what I don’t need or want anymore. I weeded out all the unnecessary books. Most of the stuffed animals can go. All my toy figures can go. I’ll try to sell some of the comic books. One thing I will keep is my college notes. Not all of them, but the ones that matter, and my Japanese notes definitely fall into that category.

I hadn’t studied Japanese before college, so I can pinpoint the day I began to study the language – June 25, 2001. For some reason I chose to study Italian my freshman year. Halfway through the first year, I knew that I’d made a mistake and that I really wanted to be studying Japanese. Initially I looked for study abroad programs, even going as far as asking my Italian professor to write me a letter of recommendation (!). In the end I signed up for the intensive summer course, because it was the only way I could get credit for the work.

I had class from 9AM to 1PM five days a week. Additionally, we were supposed to do six hours of study and preparation outside of class each day – 10 hours a day! I remember calculating the workload at some point, and each day amounted to a week of study during the normal school year: it was a challenge, but I really enjoyed it, and it enabled me to catch up with my classmates.

It’s been 超懐かしい to look through my old notes. The image above is the first page of my first legal pad. As you can tell, nothing got by me:

I also found the very first hiragana I ever wrote:

And my very first kanji:

I’ll be digging through my notes over the next few months to see if I can glean any nuggets of wisdom that I’ve forgotten over the past nine years.